Blog Archives

Happy March 8! Russian policeman stops vehicles to sing a love song to women drivers

The International Women’s Day on March 8 is approaching. To me it has always been a light, smiley and happy holiday. Those who know me have probably read my posts about March 8, its history and lore, and how it’s celebrated in Russia and the USSR. Those who are visual, I’m sure you’ll enjoy all those awesome spring pics. I’ll have the article links below.

This year, I’ve decided to post this charming episode.

In the run-up to the March 8 holiday, in a Moscow suburb, a traffic cop has been seen stopping women drivers. When asked what the purpose of the detention was, he would say, ‘I’m Traffic Inspector Yaroslav Sumishevsky. Just checking drivers licenses as part of the operation My Beloved Woman. Have you heard about it?’ After the drivers replied in the negative, he would begin singing a song, My Beloved Woman, and present each female driver with a rose. On the video below watch women’s faces alight with smiles, and also watch the kids’ reaction.

This unusual flash mob happened during the February 23, 2017 holiday. I thought it was lovely to tie the two holidays together in one event.

To digress a bit into history and lore: February 23 was previously called the Day of the Soviet Army, and is presently called The Day of the Defender (or Protector) of the Fatherland.  On this day, big concerts and other celebrations are held in Moscow and all over Russia. Commemorative events take place and flowers are brought to the Monuments of the Unknown Soldier or Sailor. February 23, The Day of the Defender of the Fatherland, is celebrated equally widely all over post-Soviet space and some other countries. Even in countries which are not exactly pro-Russian on this day people come to lay flowers to monuments to Soviet and Russian soldiers. All over post-Soviet space people still give gifts to men, hold rallies and lavish free concerts on this day. This is one of those holidays that is refusing to go away, uniting people of different views, ethnicities and races, no matter how much a particular country’s elite tries to erase it. This happens even in today’s fascist Ukraine, despite prosecution and violence.

February 23 is widely celebrated in Russia and beyond as a general Men’s Day, since in Russia men at large are encouraged to become protectors – gentlemen-knights, if you will – of the motherland. Russians really love balance and justice. For balance, if all women have their day, all men should have a proper holiday as well, right? Gifts are given to men on February 23 regardless of age, and in turn, gifts and lots of flowers are given to women on March 8.

Now back to our Moscow gentleman cop. A couple of drivers asked the man in the uniform why he looked so familiar, to which he replied, ‘All of us GAI (Russian Traffic Police) inspectors look alike.’ Only one person recognized who he really was…

And the clincher? It was a well-known Russian singer Yaroslav Sumishevsky, with his song, My Beloved Woman.

The video below is in Russian, but I think my explanation is sufficient to allow you to follow. Watch women’s reactions. In the end one of the women, who never recognized him, asked if he was at this post often. “I will make it a point to drive through here often, just to say hello to you,” said the lady.

And what a promo for the Russian Traffic Police!

Watch and may it put a smile on your face!

HAPPY MARCH 8, DEAR WOMEN!

international_womens_day_vector

My other posts (make sure you read the comment section as well – lots of additional info there!):

***

MARCH 8 TREAT IS COMING!

For March 8 I’m preparing a real treat for you all, my male and female followers and readers alike! In the post to come I’ll combine the Women’s Day essence with two of the most popular questions I’ve ever received:

1. Forbidden vs. True History

AND

2. The mystery of Lada and her name. 

Stay tuned!

Tribute: The Unforgettable Music of the Aleksandrov Red Army Choir – RIP

IN MEMORIAM

I was offline for a few days. When I came back, one of the first news I heard was about the terrible and senseless Tu-154 tragedy over Black Sea on December 25, 2016. This catastrophe took the lives of 92 people on board, including 64 leading members of the Aleksandrov Red Army Choir (referred to in Russia as the Aleksandrov Ensemble). The Ensemble includes the celebrated male choir, orchestra and ballet troupe. This means that 1/3 of the entire Aleksandrov Ensemble has perished, with many big names among them. The current choir conductor, Valery Halilov, was among the passengers. A two-star general of the Russian army, Halilov became the Aleksandrov Ensemble conductor in 2016. He was also charged with directing the live singing and music during Victory Day Red Square Parades. Halilov was the artistic director of the annual Spasskaya Tower International Military Music Festival on Red Square.

To understand the magnitude of the loss, all needs to be said is that the Red Army Choir was the elite of Russian and world music. For 85 years, since its founding, the Red Army Choir mesmerized audiences in 70+ countries with its talent and mastery.

This unique music collective is considered a national treasure of Russia. Especially well-cherished by older generations, it is also the Russian Army’s trademark and single most internationally recognized military band of all times. The biggest international music names sang together with the Red Army Choir.

The Choir’s repertoire is very extensive. Most compositions are military, patriotic and Russian traditional songs, sung with filigree and precision. But the Choir equally shines with its international repertoire. The voices are academic and classically trained.

During the height of the Cold War the members of the Aleksandrov Red Army Choir served as Russian ambassadors of peace in military uniforms. Through their mesmerizing voices and masterful singing they melted hearts and destroyed walls. As such, in some countries the Red Army Choir was – and continues being – revered, and in others feared.

I am preparing a piece in which I’ll discuss what I believe happened on December 25, 2016, and how it’s all connected to other recent events.

TILL THEN…

Today I want to celebrate the amazing art and global contribution of the Red Army Choir.

KALINKA (one of the Red Army Choir hits). (MULTI-SUBTITLES): Russian, Serbian, Chinese, Croatian, Greek, Arabic, English, Czech, French, Hebrew, Dutch, Italian, Japanese, Korean, Hungarian, German, Polish, Portuguese, Spanish, Turkish, Vietnamese, Interlingue (Transliteration) and Macedonian. Click on Settings – subtitles language.

Another trademark song: Смуглянка (Smuglyanka) – Red Army Choir (2016). (MULTI-SUBTITLES): Русский, Српски (ћирилица и латиница), tiếng Việt, Català, Еspañol, Português, English. Click on Settings – subtitles language. Traditional concert at the Hall P. I. Tchaikovsky, February 23, 2016. Soloists: Viktor Sanin and Yevgeniy Bulochnikov (Виктор Санин и Евгений Булочников)

Live Aleksandrov Red Army Choir at Eurovision Song Contest 2009, Moscow [HQ]. “Kalinka” “Katyusha” “Dark Eyes” by Aleksandrov Red Army Choir and Dance Ensemble, with Military Music School drummers, tATu, and Gypsy Theatre ‘Roman.’

Live Red Army Choir – Moscow Nights (MULTI-SUBTITLES): Russian, Serbian, Chinese, French, Spanish, Portuguese, Italian, Polish, German and English. Concert in Paris, December 2003.

Aleksandrov Ensemble (Red Army Choir) – Whole Concert, 2014

Nabucco – Va, Pensiero – Russian Red Army Choir in Vatican (MULTI-SUBTITLES)

Live Red Army Choir – Katyusha (Катюша). Paris, December 2003. MULTI-SUBTITLES: Serbian, Russian, Czech, English, French, Greek, Dutch, Italian, Catalan, Hungarian, German, Persian, Polish, Portuguese, Slovenian, Spanish, Swedish and Turkish.

Live in Paris: another Red Army Choir trademark – A Partisan’s Song (MULTI-SUBTITLES)

The Dance troupe of the Aleksandrov Ensemble: Russian dance

R.I.P. all those who perished in the Tu-154 catastrophe. R.I.P. Aleksandrov Red Army Choir conductor and artistic director, Valery Halilov (Khalilov). On this video from May 9, 2015 Victory Day parade he conducts the amazing closing song – Russian soldiers sing on Red Square. See Gen. Halilov at 1:25 and 2:05:

I have more of the Red Army Choir songs here: Legendary Soviet Music Hits

Also see this FT post for another song from the Red Army Choir: Show Must Go On! Russian Army Choir Performs Queen with a hint for the Anniversary of the Soyuz19-Apollo Space Handshake

Please visit this post’s comments to see more videos from FT contributor Nemo1024, plus poetry and other touching comments!

Kiev Tries to Ban Russian Language – Ukrainians Respond with Russian Song Katyusha

This is the follow-up to my previous posts:

In Beautiful Russian-Soviet Song Flash Mobs, I showed you how people in Zaporozhie, Kharkov, Odessa and Moscow countered the vicious hatred emanating from Kiev junta, and how they said no to repressions against Russian language in Ukraine.

The new additional data coming in on the repressions against Russian language: Kiev Rada will be voting on the new law, which is supposed to limit Russian language programming on TV and radio to 5%. Already, most Russian films, all Russian-languge  TV/radio stations and publications are banned in Ukraine, except the openly anti-Putin and anti-Russian ones.

There is another radical ukro-nazi proposal awaiting a vote in the Rada. It calls for the Russian speakers who always resided in Ukraine to be denied citizenship and the right to education. Ukraine is following in the footsteps of Latvia and Estonia, the euro-fascist members of the EU, where millions of Russian-speakers are denied citizenship and given a label of ‘non-citizens.’ Who needs Hitler…

This last one was proposed by an infamous deputy from Western Ukraine, Irina Farion, who during Soviet times used to be a member of the Communist Party, but when it became profitable, she promptly switched to the ukro-nazi side of the most vicious kind. She reminds me of the Lithuanian ‘president’ installed by the US, Dalia Gribauskayte, also once a Communist Party member and daughter of a KGB (NKVD) officer, who turned the moment US/EU promised her those proverbial 30 pieces of silver.

Another law being passed mandates that no signs in Russian language can appear in airports and train stations, despite the fact that 70% of Ukraine prefers to speak Russian. The mandated languages for public announcements and signs in Ukraine airports and train stations will be Ukrainian and English.

There are many more acts of repression towards Russian language and culture in Ukraine.

After all this, is it any wonder that normal people are leaving Ukraine by millions? The problem with that is: if everyone normal leaves, who will be left? Only imbeciles, sheeple and low-lives? This, unfortunately, is a very worrying ongoing trend in Ukraine. For more read: Mass Migration: What Happens if a Country Gains or Loses its Life Force? (US, EU, Russia, China, Ukraine).

Many leave, but some choose to stay and hold the fort, no matter how hard it is, until a meaningful change can occur.

To say NO to all the repressions, the new Flash mob “The Russian World” was born in Zaporozhye, Eastern Ukraine. The industrial city of Zaporozhye, located on the banks of the River Dnepr, next to Donbass and not far from Donetsk, was the seat of the Soviet 1930s industrialization. Read more about it in the articles linked at the bottom.

After the Russian-Soviet song flash mobs in Zaporozhye, Kharkov, Odessa and Moscow, Dnepropetrovsk has joined in. Dnepropetrovsk is a large city and an oblast located between Zaporozhye and Donetsk oblasts in Eastern Ukraine.

The Dnepropetrovsk Train Station flash mob sang the famous Russian song Katyusha. Here’s the first amateur video of the Katyusha flash mob:

Better quality full version of the Dnepropetrovsk Katyusha flash mob has posted on YT:

 

You can find some original versions of Katyusha in Legendary Soviet Music Hits.

And this is Katyusha by the Red Army Choir:

I also found this, with Eng subs:

READ:

Beautiful Russian-Soviet Song Flash Mobs Unite Russians and Ukrainians Against Kiev Junta Hatred

Since 2014 Kiev junta banned Russian language during school classes. Now every teacher is mandated to speak only Ukrainian in class, and so are students. In 2014 and 2015 the historic symbolism uniting Russia and Ukraine was banned. Many historic monuments were destroyed throughout Ukraine as well. Ukro-nazi thugs from the ‘right sector’ Svoboda and various nazi battalions brutally beat up and even killed those who tried to resist. Among things banned in Ukraine have been the Victory Banner (symbol of the WWII Victory), names of cities and streets. They succeeded in renaming one of the largest cities in Ukraine from Dnepropetrovsk to Dnepr. They tried to rename Odessa to Kotsyubeevsk (if you can believe it), but met with staunch resistance from Odessans, which made them back off.

The newest thing the Kiev junta is doing is banning Russian language during school breaks. Teachers caught speaking Russian will be fired.

In the atmosphere of the oppression, the people are finding ways to resist in a beautiful and inspiring way, by performing Russian-Soviet songs at train stations.

It began on November 13 in Zaporozhye, the large industrial city in Eastern Ukraine, located next to Donbass. The city of Zaporozhye is located in the very center of the ancestral Zaporozhskie Cossack territories. Zaporozhye means basically ‘beyond the white waters.’ It is located on the banks of the river Dnepr and it is the white waters of the river that gave it its name. The city was founded by the Russian tsars; in 1930s it became the center of the Soviet industrialization. It is the sight of the famous symbol of the Soviet industrialization DneproGes (Dnepr Hydroelectric Station). It is also the home to the metallurgical giant Zaporozhstal’ (Zaporozhye Metal Plant). Europe’s largest nuclear power plant is also built here. I again want to stress that everything that has been built in Zaporozhye was built by either the Russian Empire or the USSR. During its 25 years of ‘independence’ Ukraine built nothing of significance. On the contrary, much was ruined and stolen. More here: Insane Asylum Overload: Ukraine Bans Communism – Goodbye Chinese Investments.

The first flash mob at the Zaporozhye Train Station sang the song from the hit Soviet film, The Spring on River Street, 1956. The Spring on River Street is a romantic comedy about a worker from Zaporozhstal’ and a young teacher, fresh out of college. The song is called, My Native Street. This song is sort of unofficial anthem of Zaporozhye.

I have to say that after I heard this flash mob several days ago I can’t stop humming this song, which I’ve always loved.

Flash mob at Zaporozhye Train Station, November 2016. Russian-Soviet song: My Native Street:

And this is the original from 1956, with the clip from the film The Spring on River Street. Улица родная – Весна на Заречной улице. You can find this film and this song featured on my RUSSIAN FILMS page. Incidentally, the film was made by the Odessa Movie Studio.

Kharkov, the 2nd largest city in Ukraine and the former capital, was next. At the Kharkov Train Station the flash mob performed another hit from the same era, The Old Maple, from film Devchata (Girls), a romantic comedy by Mosfilm (Moscow Film Studio).

This is the original with the clip from Devchata:

Odessa Train Station flash mob was the largest and it performed the hit Russian-Soviet song Smuglyanka (Darkie, the Moldavian Girl) from the famous 1973 film Only Old Men Go into Battle. I believe this masterpiece of a film was made at the Kiev Movie Studio. It was during Soviet times, of course, before Kiev sold out and destroyed everything previous generations stood for. It is action/drama about the multi-ethnic unit of the Soviet pilots during WWII, who loved to sing. This film is also featured on my RUSSIAN FILMS page.

The choice of a song was good for Odessa, a very international city, as well as it being a close neighbor to Moldova. It also was a gutsy choice, since Soviet symbolism, including Russian WWII symbols, is banned in Ukraine.

This is the original Smuglyanka by the Red Army Choir

In response, Russians organized their own flash mob in Moscow, at the Kiev Train Station. Yep, there is a train station in Moscow that is called ‘Kiev Train Station’ where trains from Kiev terminate. It was always there, and it doesn’t occur to anyone to rename that station, unlike the war on everything Russian in Ukraine. In reality the most popular train in Ukraine is Lvov-Kiev-Moscow, despite all the bans of the Kiev junta.

The song at the Kiev Train Station is called Rozpriagaite Hloptsi Koney (Boys, Unsaddle Your Horses). It is a Cossack song, sung in Ukrainian, or more precisely, southern Russian dialect. My mom loved that song.

In the end of the clip the lead of the group Yarilov Znoy (Ra’s Heat) says that they organized the flash mob to show that, despite all the hateful rhetoric, Russians and Ukrainians are one people, sharing one history.

Related articles:

%d bloggers like this: